霍格沃茨之刺客信条 - 第98章 你不是一个人

上一章 目录 下一章
    第98章 你不是一个人
    如果雷古主动告诉別人,自己正在计划对付一条蛇怪,恐怕所有人都会认为他得了失心疯,並立即想办法阻止他。
    但雷古看待这件事的角度却大不相同。
    对他而言,无论一个决定看上去有多么离谱,只要他真正下定决心去做,那剩下的就只是技术问题而已。
    “有志者事竟成”的意义,正在於此。
    而他“刷蛇怪”计划面临的最大技术问题,就是学校里其他人的安全。
    按照雷古最初的设想,他会悄悄潜入密室,提前布置魔鬼网、咬人甘蓝、毒触手然后隱身绕到斯莱特林雕像背后,依次召唤蛇怪、撒石灰、投放公鸡、扔秘鲁烟雾弹、甩魔咒输出·
    再加上些福灵剂,一套组合拳下来,就算蛇怪是史诗boss,也很难招架得住。
    万一实在打不过,他还能隨时传送跑路。
    但仔细研究过学校的下水道系统之后,雷古却发现了这计划中的严重漏洞:
    他之前完全是在用打游戏boss的思路来对付蛇怪,假定了蛇怪的怒气会锁定在自己的身上,但如果这只蛇怪智能较高,完全可以不按他的剧本行事,顺著错综复杂的管道,一逃了之。
    如此一来,后果將不堪设想。
    即使他选在暑假偷偷回校刷怪,校园里仍然会有值守的教职员工。
    他有信心保全自己,但其他人的安危,又要如何保证这才是真正令人头疼的问题。
    雷古也想过要智取,然而邓布利多教授明確地告诉他,学习蛇语不是不可能,但绝非人人都能做到,难度极高。
    “一个婴儿可以分辨所有语言的元音,但隨著年纪增长,人通常只能听清母语中那些听的方面尚且如此,想清晰地发出自己不熟悉的音,则难上加难。”
    “蛇语也是同理一一对於没有蛇佬腔天赋的人,即使能掌握听的技巧,发音一般也会出问题。”
    邓布利多如是说。
    对此,雷古十分赞同,许多麻瓜们学习外语时最大的障碍也是听和说。
    最后,校长用自己的成果做了总结:
    “在学习了一年半以后,我就能听懂基本的蛇语,但我还是不擅长讲。”
    在尝试与禁林里的斯莱特林代表动物聊过几次天之后,雷古也发现,自已学会的那几句蛇语,的確时灵时不灵。
    想冒充“斯莱特林的继承人”,真没那么容易。
    五月的天空晴朗无云,高悬的太阳像一把金色的锤子,將万千明媚的碎片撒向波光粼粼的黑湖。
    在这个令人心情欢快的下午,霍格沃茨的“刺客学徒”们將照例聚集到海格的后院。
    小巨人在离开前,將小屋的钥匙交给了雷古,后者乾脆就把这里打造成了自己临时的活动基地。
    短短数日,小院已经大变模样,脏兮兮的漏风窗户被魔法修復得焕然一新,歪七扭八的篱笆也被修整得整齐笔直雷古甚至搭建了一座豪华的树屋,供歌迪和雷吉娜歇息。
    如今院子中的大公鸡们由爪爪和两只金雕共同管理,在猛禽之王的震下,它们的囂张气焰减弱不少。
    最早抵达的是格兰芬多的三只小狮子。他们一进院子,目光便不约而同地落在横躺在院中那根大约五十英尺长、颇为粗壮的山毛櫸树干上一不知为何,它还被漆成了斯莱特林的绿色,而树干的一端,还裹上了一圈龙皮。
    而此时,那个穿著斯莱特林长袍的黑髮少年,正盘坐在草地上,手里拿著一本书,对著那根树干念念有词。
    “嗨,雷古,”抱著冰镇南瓜汁的詹姆好奇地问道,“你这是干什么呢?”
    西里斯则快速地瞄了一眼雷古手中的书一一《与蛇同行的一百个夜晚》。
    “没什么,”雷古隨手合上书,仰头躺倒在柔软的草地上,长长地出了口气,“最近要做的事情实在太多了。你们呢?都还好吗?”
    “我们挺好,倒是你一一”西里斯指了指乾净透亮的玻璃窗,挑起眉毛,“你最近睡在这儿了?”
    詹姆和莱姆斯同时看了过去,原来小屋里多了一张铺著绿色床单的单人床。
    “是啊,”雷古点头承认,顺带轻轻打了个哈欠,“昨天搞得太晚,就乾脆凑合著睡了一晚。”
    事实上,他最近经常在禁林里偷偷抓“实验小白鼠”,从为“阿兹卡班”计划做出牺牲的八眼巨蛛,到不得不陪他练习魔咒的八眼巨蛛,还有被小刀戳的八眼巨蛛还好禁林里八眼巨蛛够多。
    “酷啊,哥们!”詹姆眼睛一亮,“在禁林边上住!要不,我们也来一晚?”
    詹姆兴高采烈地看向了西里和莱姆斯,却见到西里的灰眼中一闪而过的担忧西里斯还记得,自己五岁那年,好奇的小雷古想要试试真正的飞天扫帚,於是他偷偷拿了大人们的扫帚,和弟弟在姨奶奶家的院子玩。结果雷古被一只突然跳起来的地精袭击,从空中坠落,胳膊都摔断了。但他居然一点声音都没发出来,就那么忍著痛,直到晕过去,也没把他们的小游戏告诉父母。最后,还是西里主动承认了错误,被父母狠狠修理了一顿。
    后来,雷古渐渐变成了母亲喜欢的那种“沉稳有贵族风范”的样子,再也不跟著他乱跑、不闯祸、甚至不怎么展露情绪一明明他只是个孩子。
    而如今弟弟,虽然要成熟得多,甚至比自己还要成熟,擅长说服別人,更是解决问题的好手。但西里斯知道,弟弟还是那个不声不响就要扛下所有事的小孩—
    不抱怨,不推诱,信守承诺,惯於承担,也始终相信:行动,胜於千言方语。
    来到霍格沃茨后,两兄弟原本渐行渐远的关係逐渐修復,也经常在一起活动,但西里斯却仍然能察觉到弟弟身上那种带著疏离的孤独感。
    “雷古一一”西里斯走上前,在弟弟身边坐下,语气极为认真,“我不知道你在计划什么—.”
    雷古惊讶地抬头。
    “但你不是一个人,”西里斯定定地看著他,“如果你需要我们的话一一”
    “你知道,你只需要说一声。”
    雷古眨了眨眼,用力给哥哥一个拥抱。
    与此同时,城堡二楼那间废弃的女生盥洗室內,年轻的幽灵正飘在半空,对著脏污的镜子端详自己的脸。
    她轻轻歪著头,试图在镜子中找出一点昔日的活力,可无论从哪个角度看,镜子里依然只有一个表情哀怨、半透明的幽灵,色彩仿佛被死亡困在了永恆。
    “哎———”她轻轻嘆了口气,幽幽地浮回洗手池上方,准备像往常一样继续她漫长无聊的自我哀悼—
    门忽然“岐呀”一声被推开。
    桃金孃嚇了一跳,猛地飘进最角落的隔间,身子贴在门板后,悄悄从门缝往外张望。
    “啊!”
    看清来人的那一刻,她不禁从门板向前,惊叫出声:
    “邓—..—.邓布利多教授?”
    成为校长以来,第一次故地重游,邓布利多静静地站在镜子前,目光落在早逝的学生镜片上那戴著巫师帽的模糊身影透过由死亡凝固的时间,他仿佛看到了三十年前那个无力阻止这一切的变形术教师。
    那时候,全霍格沃茨就只有他一个人对里德尔有所怀疑。
    “日安,沃伦小姐。”
    良久,他说。

添加书签

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的
上一章 目录 下一章