第273章 辣个男人!
“他们正吃的时候,耶穌说:我实在告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。”
——《马太福音》26:21
一日之晚,天色昏黄。
有乌云积於西天,如墨如烟。
风自多瑙河来,吹过日耳曼尼亚城中空楼废巷。
那时,元首从静室中出来,进入其所预备的密屋。
有一长桌,其上陈设甚少。
惟银盏十二,麵包一盘,酒壶一具。
火焰微弱,摇曳如泣。
其左右坐有十二人,皆为其所拣选之將与辅臣。
有称戈林者,肥面而笑。
有名希姆莱者,眉目低垂。
又有博曼、凯特尔、里宾特洛甫、施佩尔、盖世太保之头目。
皆衣甲整肃,各依其位而坐。
元首坐於其首位,披长袍,不语者久之。
至晚四更时,他举手擘饼,递与眾人。
又以银盏盛酒,传之自左至右。
他们正吃的时候,元首说:
“我实在告诉你们,你们中间有一个人,要出卖我。”
眾人听见这话,就甚忧愁,一个一个地问他说:“是我吗?”
他说:“那与我同手蘸饼在盘中的人,就是要卖我的人。”
他又说:“人子固然要去,正如经上指著他所写的。”
“但卖人子的那人有祸了!那人若不生在世上倒好。”
十二人中,有一人唤名尤达斯者低头不语。
其右手仍握酒盏,其左掌已生冷汗。
元首凝视其面,未发一言。
忽有风入室中,灯影摇动,烛泪坠地如血,诸人皆觉寒意。
那时,戈林起身笑言:“此言何意?”
“我等皆为帝国效命之人,焉有卖主之理?”
元首却看向他,说:
“你手虽肥,心中却空,你食多肉而不记日耳曼之伤。”
“你为自己积累的是铜与铁,而非国之安寧。”
戈林面色忽变,坐而不语。
又有希姆莱低声说:
“主所言者,岂指外邦人之谍也?”
“近有传言,宴席流血,魂魄未散。”
元首便起身环视眾人,说:
“你们中间有谋者,有畏者,有贪者,有恶者。”
“你们口称为帝国赴死,心却思权位与封爵。”
“我告诉你们,灾將临,非由东方,非由外邦。”
“而是由你们这桌之中而来。”
“有一人將招来焚城之火。”
“有一人將引蛇入室。”
“有一人將使德国从此碎裂。”
“此人今夜已定。”
於是眾人惊惧,彼此相看,不知所指为何人。
此时元首又说:
“你们若有耳,可听。若有手,不可动於虚偽之义。”
他转向博曼,说:
“你心多计谋,言如蜜,实如蛇毒。你愿为我死乎?”
博曼答:“愿意。”
他又转向里宾特洛甫,说:
“你行万里外交之事,然若明日敌兵至,汝肯共我同囚否?”
里宾特洛甫答:“我必共主同生共死。”
元首点头,却不语。
最后,他看向尤达斯,那自始至终未发一言者。
他说:“你言不出,心已定。”
“你出去吧,你要行的事,快去行罢。”
尤达斯闻言,面色惨白,如泥中灰。
他缓缓起身,未饮完酒,亦未食尽饼。
风从门缝穿过,其影便如鬼魅,离席而出。
余人皆惊。
希姆莱欲起而追,元首抬手示意:“不必。”
“他不属於我。”
“他属於黑暗。”
又说:“今夜过后,你们中间有三人將彼此诬告。”
“有一人將投井而死,有一人將焚信而逃。”
“你们將见大火升起,如焚城之蛇,缠绕苍穹。”
“你们將闻铁鸟之鸣,不是凯歌,是毁灭。”
“你们將站在废墟上,不知何者为友,何者为敌。”
“但你们要记得,这一切,都是开始。”
他顿了顿,目光如刀:
“因为我再不与汝等饮这杯,直至帝国再临。”
眾人心惊而惧,无一敢发言。
而远方,有雷声滚动,似神灵於天际震怒。
元首收衣而立,行至门口。
他不回头,只留下一句话:
“今夜你们所坐之席,將载入史册。”
“称为——悖逆之席。”
他便离去,余人面面相覷,无人动筷。
——
希姆莱猛地睁开眼,胸腔仿佛被什么重物压住般、倍感窒息。
黑暗盘踞在天板上。
墙角那尊鹰徽雕塑沉默佇立。
他的额头全是汗,睡衣湿透,贴在皮肤上冰冷刺骨。
梦境还在脑中盘旋不去。
那张长桌,那低语,那滴落在木器上的酒,那不可言说的名字。
希姆莱重新坐下,双手覆在膝上。
他闭上眼,强迫自己去回忆梦中的逻辑,却发现那画面好似水银般,隨著呼吸四散流走。
只有
自己,被点了名,却不知道为何。
希姆莱伸手去摸床边柜上的笔记本,迟迟不敢落笔。
良久过后,他终是写下那几个字母。
“judas”
不是“verrter”,不是“informant”,是“judas”。
他不信教。
或者说,他从未真正信过任何“外来宗教”。
但如今,这个犹太人的名字,却像藤蔓般爬上心头。
是谁?
是谁会背叛?
——宴会的袭击者是谁?
——谁为他们提供武器、情报?
——为何挑选日本人?
希姆莱呼吸一滯,脑海中思绪逐渐清明。
那些东洋人。
皮肤蜡黄,骨架畸窄,跪拜天皇,吃生肉,尊崇死者。
他们不是雅利安人。
他们从未是,也永远不会是。
可帝国居然准备將“那样的力量”交给他们。
那是神赋予德意志的试炼,是末日之钥。
是我们,我们这些被命运选中的人,才能握持的武器。
而现在.
现在他们竟要把它交给猴子。
那些国防军中的叛徒、无耻的官僚为了蝇头小利,將它亲手奉进了东京湾。
“这是秩序的顛覆。”希姆莱喃喃道,“这会摧毁一切。”
他感到一种从未有过的惊惧。
不是对外部的敌人,而是对內部的腐烂。
然而,自己却不能提出反对,更不能直接阻止。
否则便是怀疑元首的判断,是僭越,是背叛。
希姆莱忽然意识到那句话,“你们中间有一个人要出卖我”,不尽然是梦中的囈语。
那是警告。
是启示。
有人要死。
有人要为之付出代价。
就在新的清洗之中。
整个活,毕竟神秘学鸡农
(本章完)
添加书签
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的